Jeremiah 6:9
सेनाओं का यहोवा यों कहता है, इस्राएल के सब बचे हुए दाखलता की नाईं ढूंढ़ कर तोड़े जाएंगे; दाख के तोड़ने वाले की नाईं उस लता की डालियों पर फिर अपना हाथ लगा।
Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָֹ֣ה | yĕhôâ | yeh-hoh-AH |
of hosts, | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
throughly shall They | עוֹלֵ֛ל | ʿôlēl | oh-LALE |
glean | יְעוֹלְל֥וּ | yĕʿôlĕlû | yeh-oh-leh-LOO |
the remnant | כַגֶּ֖פֶן | kaggepen | ha-ɡEH-fen |
Israel of | שְׁאֵרִ֣ית | šĕʾērît | sheh-ay-REET |
as a vine: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
turn back | הָשֵׁב֙ | hāšēb | ha-SHAVE |
hand thine | יָדְךָ֔ | yodkā | yode-HA |
as a grapegatherer | כְּבוֹצֵ֖ר | kĕbôṣēr | keh-voh-TSARE |
into | עַל | ʿal | al |
the baskets. | סַלְסִלּֽוֹת׃ | salsillôt | sahl-see-lote |