Jeremiah 43:4
सो कारेह का पुत्र योहानान और दलों के सब प्रधानों और सब लोगों ने यहोवा की यह आज्ञा न मानी कि वे यहूदा के देश में ही रहें।
Jeremiah 43:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
American Standard Version (ASV)
So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah.
Bible in Basic English (BBE)
So Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, did not give ear to the order of the Lord that they were to go on living in the land of Judah.
Darby English Bible (DBY)
So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, hearkened not unto the voice of Jehovah to abide in the land of Judah;
World English Bible (WEB)
So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn't obey the voice of Yahweh, to dwell in the land of Judah.
Young's Literal Translation (YLT)
And Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces, and all the people, have not hearkened to the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah;
| not obeyed | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| So Johanan | שָׁמַע֩ | šāmaʿ | sha-MA |
| son the | יוֹחָנָ֨ן | yôḥānān | yoh-ha-NAHN |
| of Kareah, | בֶּן | ben | ben |
| and all | קָרֵ֜חַ | qārēaḥ | ka-RAY-ak |
| the captains the | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| forces, of | שָׂרֵ֧י | śārê | sa-RAY |
| and all | הַחֲיָלִ֛ים | haḥăyālîm | ha-huh-ya-LEEM |
| people, | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| the | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
| the voice | בְּק֣וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
| of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| dwell to | לָשֶׁ֖בֶת | lāšebet | la-SHEH-vet |
| in the land | בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| of Judah. | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Cross Reference
Jeremiah 42:5
तब उन्होंने यिर्मयाह से कहा, यदि तेरा परमेश्वर यहोवा तेरे द्वारा हमारे पास कोई वचन पहुंचाए और हम उसके अनुसार न करें, तो यहोवा हमारे बीच में सच्चा और विश्वासयोग्य साक्षी ठहरे।
2 Chronicles 25:16
वह उस से कह ही रहा था कि उसने उस से पूछा, क्या हम ने तुझे राजमन्त्री ठहरा दिया है? चुप रह! क्या तू मार खाना चाहता है? तब वह नबी यह कह कर चुप हो गया, कि मुझे मालूम है कि परमेश्वर ने तुझे नाश करने को ठाना है, क्योंकि तू ने ऐसा किया है और मेरी सम्मति नहीं मानी।
Psalm 37:3
यहोवा पर भरोसा रख, और भला कर; देश में बसा रह, और सच्चाई में मन लगाए रह।
Jeremiah 44:5
पर उन्होंने मेरी न सुनी और न मेरी ओर कान लगाया कि अपनी बुराई से फिरें और दूसरे देवताओं के लिये धूप न जलाएं।
Ecclesiastes 9:16
तब मैं ने कहा, यद्यपि दरिद्र की बुद्धि तुच्छ समझी जाती है और उसका वचन कोई नहीं सुनता तौभी पराक्रम से बुद्धि उत्तम है।
Jeremiah 42:10
यदि तुम इसी देश में रह जाओ, तब तो मैं तुम को नाश नहीं करूंगा वरन बनाए रखूंगा; और तुम्हें न उखाडूंगा, वरन रोपे रखूंगा; क्योंकि तुम्हारी जो हानि मैं ने की है उस से मैं पछताता हूँ।