Isaiah 23:18
उसके व्यापार की प्राप्ति, और उसके छिनाले की कमाई, यहोवा के लिये पवित्र की जाएगी; वह न भण्डार में रखी जाएगी न संचय की जाएगी, क्योंकि उसके व्यापार की प्राप्ति उन्हीं के काम में आएगी जो यहोवा के साम्हने रहा करेंगे, कि उन को भरपूर भोजन और चमकीला वस्त्र मिले॥
And her merchandise | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
hire her and | סַחְרָ֜הּ | saḥrāh | sahk-RA |
shall be | וְאֶתְנַנָּ֗הּ | wĕʾetnannāh | veh-et-na-NA |
holiness | קֹ֚דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
Lord: the to | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
it shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
be treasured | יֵֽאָצֵ֖ר | yēʾāṣēr | yay-ah-TSARE |
nor | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
up; laid | יֵֽחָסֵ֑ן | yēḥāsēn | yay-ha-SANE |
for | כִּ֣י | kî | kee |
her merchandise | לַיֹּשְׁבִ֞ים | layyōšĕbîm | la-yoh-sheh-VEEM |
be shall | לִפְנֵ֤י | lipnê | leef-NAY |
for them that dwell | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
before | יִֽהְיֶ֣ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
the Lord, | סַחְרָ֔הּ | saḥrāh | sahk-RA |
to eat | לֶאֱכֹ֥ל | leʾĕkōl | leh-ay-HOLE |
sufficiently, | לְשָׂבְעָ֖ה | lĕśobʿâ | leh-sove-AH |
and for durable | וְלִמְכַסֶּ֥ה | wĕlimkasse | veh-leem-ha-SEH |
clothing. | עָתִֽיק׃ | ʿātîq | ah-TEEK |