Hosea 1:1
यहूदा के राजा उज्जियाह, योताम, आहाज, और हिजकिय्याह के दिनों में और इस्राएल के राजा योआश के पुत्र यारोबाम के दिनों में, यहोवा का वचन बेरी के पुत्र होशे के पास पहुंचा॥
The word | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
of the Lord | יְהוָ֣ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
came | הָיָ֗ה | hāyâ | ha-YA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Hosea, | הוֹשֵׁ֙עַ֙ | hôšēʿa | hoh-SHAY-AH |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Beeri, | בְּאֵרִ֔י | bĕʾērî | beh-ay-REE |
in the days | בִּימֵ֨י | bîmê | bee-MAY |
of Uzziah, | עֻזִּיָּ֥ה | ʿuzziyyâ | oo-zee-YA |
Jotham, | יוֹתָ֛ם | yôtām | yoh-TAHM |
Ahaz, | אָחָ֥ז | ʾāḥāz | ah-HAHZ |
and Hezekiah, | יְחִזְקִיָּ֖ה | yĕḥizqiyyâ | yeh-heez-kee-YA |
kings | מַלְכֵ֣י | malkê | mahl-HAY |
of Judah, | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
days the in and | וּבִימֵ֛י | ûbîmê | oo-vee-MAY |
Jeroboam of | יָרָבְעָ֥ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Joash, | יוֹאָ֖שׁ | yôʾāš | yoh-ASH |
king | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |