Zechariah 9:6
और अश्दोद में अनजाने लोग बसेंगे; इसी प्रकार मैं पलिश्तियों के गर्व को तोडूंगा।
Zechariah 9:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
American Standard Version (ASV)
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Bible in Basic English (BBE)
And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.
Darby English Bible (DBY)
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;
World English Bible (WEB)
Foriegners will dwell in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
Young's Literal Translation (YLT)
And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.
| And a bastard | וְיָשַׁ֥ב | wĕyāšab | veh-ya-SHAHV |
| shall dwell | מַמְזֵ֖ר | mamzēr | mahm-ZARE |
| in Ashdod, | בְּאַשְׁדּ֑וֹד | bĕʾašdôd | beh-ash-DODE |
| off cut will I and | וְהִכְרַתִּ֖י | wĕhikrattî | veh-heek-ra-TEE |
| the pride | גְּא֥וֹן | gĕʾôn | ɡeh-ONE |
| of the Philistines. | פְּלִשְׁתִּֽים׃ | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
Cross Reference
आमोस 1:8
मैं अशदोद के रहने वालों को और अश्कलोन के राजदण्डधारी को भी नाश करूंगा; मैं अपना हाथ एक्रोन के विरुद्ध चलाऊंगा, और शेष पलिश्ती लोग नाश होंगे, परमेश्वर यहोवा का यही वचन है॥
सभोपदेशक 2:18
मैं ने अपने सारे परिश्रम के प्रतिफल से जिसे मैं ने धरती पर किया था घृणा की, क्योंकि अवश्य है कि मैं उसका फल उस मनुष्य के लिये छोड़ जाऊं जो मेरे बाद आएगा।
सभोपदेशक 6:2
किसी मनुष्य को परमेश्वर धन सम्पत्ति और प्रतिष्ठा यहां तक देता है कि जो कुछ उसका मन चाहता है उसे उसकी कुछ भी घटी नहीं होती, तौभी परमेश्वर उसको उस में से खाने नहीं देता, कोई दूसरा की उसे खाता है; यह व्यर्थ और भयानक दु:ख है।
यशायाह 2:12
क्योंकि सेनाओं के यहोवा का दिन सब घमण्डियों और ऊंची गर्दन वालों पर और उन्नति से फूलने वालों पर आएगा; और वे झुकाए जाएंगे;
यशायाह 23:9
सेनाओं के यहोवा ही ने ऐसी युक्ति की है कि समस्त गौरव के घमण्ड को तुच्छ कर दे और पृथ्वी के प्रतिष्ठितों का अपमान करवाए।
यशायाह 28:1
घमण्ड के मुकुट पर हाय! जो एप्रैम के मतवालों का है, और उनकी भड़कीली सुन्दरता पर जो मुर्झानेवाला फूल है, जो अति उपजाऊ तराई के सिरे पर दाखमधु से मतवालों की है।
दानिय्येल 4:37
अब मैं नबूकदनेस्सर स्वर्ग के राजा को सराहता हूं, और उसकी स्तुति और महिमा करता हूं क्योंकि उसके सब काम सच्चे, और उसके सब व्यवहार न्याय के हैं; और जो लोग घमण्ड से चलते हैं, उन्हें वह नीचा कर सकता है॥
सपन्याह 2:10
यह उनके गर्व का पलटा होगा, क्योंकि उन्होंने सेनाओं के यहोवा की प्रजा की नामधराई की, और उस पर बड़ाई मारी है।
1 पतरस 5:5
हे नवयुवकों, तुम भी प्राचीनों के आधीन रहो, वरन तुम सब के सब एक दूसरे की सेवा के लिये दीनता से कमर बान्धे रहो, क्योंकि परमेश्वर अभिमानियों का साम्हना करता है, परन्तु दीनों पर अनुग्रह करता है।