Base Word | |
חָרַב | |
Short Definition | to parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill |
Long Definition | to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins |
Derivation | or חֲרֵב; a primitive root |
International Phonetic Alphabet | ħɔːˈrɑb |
IPA mod | χɑːˈʁɑv |
Syllable | ḥārab |
Diction | haw-RAHB |
Diction Mod | ha-RAHV |
Usage | decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste |
Part of speech | v |
Base Word | |
חָרַב | |
Short Definition | to parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill |
Long Definition | to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins |
Derivation | or חֲרֵב; a primitive root |
International Phonetic Alphabet | ħɔːˈrɑb |
IPA mod | χɑːˈʁɑv |
Syllable | ḥārab |
Diction | haw-RAHB |
Diction Mod | ha-RAHV |
Usage | decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste |
Part of speech | v |
Base Word | |
חָרַב | |
Short Definition | to parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill |
Long Definition | to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins |
Derivation | or חֲרֵב; a primitive root |
International Phonetic Alphabet | ħɔːˈrɑb |
IPA mod | χɑːˈʁɑv |
Syllable | ḥārab |
Diction | haw-RAHB |
Diction Mod | ha-RAHV |
Usage | decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste |
Part of speech | v |
उत्पत्ति 8:13
फिर ऐसा हुआ कि छ: सौ एक वर्ष के पहिले महीने के पहिले दिन जल पृथ्वी पर से सूख गया। तब नूह ने जहाज की छत खोल कर क्या देखा कि धरती सूख गई है।
न्यायियों 16:7
शिमशोन ने उस से कहा, यदि मैं सात ऐसी नई नई तातों से बान्धा जाऊं जो सुखाई न गई हों, तो मेरा बल घट जायेगा, और मैं साधारण मनुष्य सा हो जाऊंगा।
न्यायियों 16:8
तब पलिश्तियों के सरदार दलीला के पास ऐसी नई नई सात तातें ले गए जो सुखाई न गई थीं, और उन से उसने शिमशोन को बान्धा।
न्यायियों 16:24
और जब लोगों ने उसे देखा, तब यह कहकर अपने देवता की स्तुति की, कि हमारे देवता ने हमारे शत्रु और हमारे देश के नाश करने वाले को, जिसने हम में से बहुतों को मार भी डाला, हमारे हाथ में कर दिया है।
2 राजा 3:23
तो वे कहने लगे वह तो लोहू होगा, नि:सन्देह वे राजा एक दूसरे को मार कर नाश हो गए हैं, इसलिये अब हे मोआबियो लूट लेने को जाओ;
2 राजा 3:23
तो वे कहने लगे वह तो लोहू होगा, नि:सन्देह वे राजा एक दूसरे को मार कर नाश हो गए हैं, इसलिये अब हे मोआबियो लूट लेने को जाओ;
2 राजा 19:17
हे यहोवा, सच तो है, कि अश्शूर के राजाओं ने जातियों को और उनके देशों को उजाड़ा है।
2 राजा 19:24
मैं ने तो खुदवा कर परदेश का पानी पिया; और मिस्र की नहरों में पांव धरते ही उन्हें सुखा डालूंगा।
अय्यूब 14:11
जैसे नील नदी का जल घट जाता है, और जैसे महानद का जल सूखते सूखते सूख जाता है,
भजन संहिता 106:9
तब उसने लाल समुद्र को घुड़का और वह सूख गया; और वह उन्हें गहिरे जल के बीच से मानों जंगल में से निकाल ले गया।
Occurences : 39
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்