भजन संहिता 99:8
हे हमारे परमेश्वर यहोवा तू उनकी सुन लेता था; तू उनके कामों का पलटा तो लेता था तौभी उनके लिये क्षमा करने वाला ईश्वर था।
Thou answeredst | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
them, O Lord | אֱלֹהֵינוּ֮ | ʾĕlōhênû | ay-loh-hay-NOO |
God: our | אַתָּ֪ה | ʾattâ | ah-TA |
thou | עֲנִ֫יתָ֥ם | ʿănîtām | uh-NEE-TAHM |
wast | אֵ֣ל | ʾēl | ale |
God a | נֹ֭שֵׂא | nōśēʾ | NOH-say |
that forgavest | הָיִ֣יתָ | hāyîtā | ha-YEE-ta |
vengeance tookest thou though them, | לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM |
of | וְ֝נֹקֵ֗ם | wĕnōqēm | VEH-noh-KAME |
their inventions. | עַל | ʿal | al |
עֲלִילוֹתָֽם׃ | ʿălîlôtām | uh-lee-loh-TAHM |