भजन संहिता 78:5
उसने तो याकूब में एक चितौनी ठहराई, और इस्त्राएल में एक व्यवस्था चलाई, जिसके विषय उसने हमारे पितरों को आज्ञा दी, कि तुम इन्हे अपने अपने लड़के बालों को बताना;
For he established | וַיָּ֤קֶם | wayyāqem | va-YA-kem |
a testimony | עֵד֨וּת׀ | ʿēdût | ay-DOOT |
in Jacob, | בְּֽיַעֲקֹ֗ב | bĕyaʿăqōb | beh-ya-uh-KOVE |
appointed and | וְתוֹרָה֮ | wĕtôrāh | veh-toh-RA |
a law | שָׂ֤ם | śām | sahm |
in Israel, | בְּיִשְׂרָ֫אֵ֥ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-RA-ALE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
commanded he | צִ֭וָּה | ṣiwwâ | TSEE-wa |
אֶת | ʾet | et | |
our fathers, | אֲבוֹתֵ֑ינוּ | ʾăbôtênû | uh-voh-TAY-noo |
known them make should they that | לְ֝הוֹדִיעָ֗ם | lĕhôdîʿām | LEH-hoh-dee-AM |
to their children: | לִבְנֵיהֶֽם׃ | libnêhem | leev-nay-HEM |