भजन संहिता 42:3
मेरे आंसू दिन और रात मेरा आहार हुए हैं; और लोग दिन भर मुझ से कहते रहते हैं, तेरा परमेश्वर कहां है?
My tears | הָֽיְתָה | hāyĕtâ | HA-yeh-ta |
have been | לִּ֬י | lî | lee |
meat my | דִמְעָתִ֣י | dimʿātî | deem-ah-TEE |
day | לֶ֭חֶם | leḥem | LEH-hem |
and night, | יוֹמָ֣ם | yômām | yoh-MAHM |
continually they while | וָלָ֑יְלָה | wālāyĕlâ | va-LA-yeh-la |
בֶּאֱמֹ֥ר | beʾĕmōr | beh-ay-MORE | |
say | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
unto | כָּל | kāl | kahl |
me, Where | הַ֝יּ֗וֹם | hayyôm | HA-yome |
is thy God? | אַיֵּ֥ה | ʾayyē | ah-YAY |
אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |