भजन संहिता 18:35 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल भजन संहिता भजन संहिता 18 भजन संहिता 18:35

Psalm 18:35
तू ने मुझ को अपने बचाव की ढाल दी है, तू अपने दाहिने हाथ से मुझे सम्भाले हुए है, और मेरी नम्रता ने महत्व दिया है।

Psalm 18:34Psalm 18Psalm 18:36

Psalm 18:35 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.

American Standard Version (ASV)
Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy right hand hath holden me up, And thy gentleness hath made me great.

Bible in Basic English (BBE)
You have given me the breastplate of your salvation: your right hand has been my support, and your mercy has made me great.

Darby English Bible (DBY)
And thou didst give me the shield of thy salvation, and thy right hand held me up; and thy condescending gentleness hath made me great.

Webster's Bible (WBT)
He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.

World English Bible (WEB)
You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great.

Young's Literal Translation (YLT)
And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy right hand doth support me, And Thy lowliness maketh me great.

Thou
hast
also
given
וַתִּתֶּןwattittenva-tee-TEN
shield
the
me
לִי֮liylee
of
thy
salvation:
מָגֵ֪ןmāgēnma-ɡANE
hand
right
thy
and
יִ֫שְׁעֶ֥ךָyišʿekāYEESH-EH-ha
hath
holden
me
up,
וִֽימִינְךָ֥wîmînĕkāvee-mee-neh-HA
gentleness
thy
and
תִסְעָדֵ֑נִיtisʿādēnîtees-ah-DAY-nee
hath
made
me
great.
וְֽעַנְוַתְךָ֥wĕʿanwatkāveh-an-vaht-HA
תַרְבֵּֽנִי׃tarbēnîtahr-BAY-nee

Cross Reference

2 शमूएल 22:36
और तू ने मुझ को अपने उद्धार की ढाल दी है, और तेरी नम्रता मुझे बढ़ाती है।

याकूब 3:17
पर जो ज्ञान ऊपर से आता है वह पहिले तो पवित्र होता है फिर मिलनसार, कोमल और मृदुभाव और दया, और अच्छे फलों से लदा हुआ और पक्षपात और कपट रहित होता है।

गलातियों 5:22
पर आत्मा का फल प्रेम, आनन्द, मेल, धीरज,

2 कुरिन्थियों 10:1
मैं वही पौलुस जो तुम्हारे साम्हने दीन हूं, परन्तु पीठ पीछे तुम्हारी ओर साहस करता हूं; तुम को मसीह की नम्रता, और कोमलता के कारण समझाता हूं।

यशायाह 40:11
वह चरवाहे की नाईं अपने झुण्ड को चराएगा, वह भेड़ों के बच्चों को अंकवार में लिए रहेगा और दूध पिलानेवालियों को धीरे धीरे ले चलेगा॥

यशायाह 22:3
तेरे सब न्यायी एक संग भाग गए और धनुर्धारियों से बान्धे गए हैं। और तेरे जितने शेष पाए गए वे एक संग बान्धे गए, वे दूर भागे थे।

भजन संहिता 45:3
हे वीर, तू अपनी तलवार को जो तेरा वैभव और प्रताप है अपनी कटि पर बान्ध!

भजन संहिता 28:7
यहोवा मेरा बल और मेरी ढ़ाल है; उस पर भरोसा रखने से मेरे मन को सहायता मिली है; इसलिये मेरा हृदय प्रफुल्लित है; और मैं गीत गाकर उसका धन्यवाद करूंगा।

भजन संहिता 17:7
तू जो अपने दाहिने हाथ के द्वारा अपने शरणगतों को उनके विरोधियों से बचाता है, अपनी अद्भुत करूणा दिखा।

भजन संहिता 5:12
क्योंकि तू धर्मी को आशिष देगा; हे यहोवा, तू उसको अपने अनुग्रहरूपी ढाल से घेरे रहेगा॥

व्यवस्थाविवरण 33:29
हे इस्राएल, तू क्या ही धन्य है! हे यहोवा से उद्धार पाई हुई प्रजा, तेरे तुल्य कौन है? वह तो तेरी सहायता के लिये ढाल, और तेरे प्रताप के लिये तलवार है; तेरे शत्रु तुझे सराहेंगे, और तू उनके ऊंचे स्थानों को रौंदेगा॥