Proverbs 2:20
तू भले मनुष्यों के मार्ग में चल, और धर्मियों की बाट को पकड़े रह।
Proverbs 2:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
American Standard Version (ASV)
That thou mayest walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous.
Bible in Basic English (BBE)
So that you may go in the way of good men, and keep in the footsteps of the upright.
Darby English Bible (DBY)
-- that thou mayest walk in the way of the good, and keep the paths of the righteous.
World English Bible (WEB)
That you may walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous.
Young's Literal Translation (YLT)
That thou dost go in the way of the good, And the paths of the righteous dost keep.
| That | לְמַ֗עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
| thou mayest walk | תֵּ֭לֵךְ | tēlēk | TAY-lake |
| in the way | בְּדֶ֣רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
| good of | טוֹבִ֑ים | ṭôbîm | toh-VEEM |
| men, and keep | וְאָרְח֖וֹת | wĕʾorḥôt | veh-ore-HOTE |
| the paths | צַדִּיקִ֣ים | ṣaddîqîm | tsa-dee-KEEM |
| of the righteous. | תִּשְׁמֹֽר׃ | tišmōr | teesh-MORE |
Cross Reference
इब्रानियों 6:12
ताकि तुम आलसी न हो जाओ; वरन उन का अनुकरण करो, जो विश्वास और धीरज के द्वारा प्रतिज्ञाओं के वारिस होते हैं।
भजन संहिता 119:63
जितने तेरा भय मानते और तेरे उपदेशों पर चलते हैं, उनका मैं संगी हूं।
भजन संहिता 119:115
हे कुकर्मियों, मुझ से दूर हो जाओ, कि मैं अपने परमेश्वर की आज्ञाओं को पकड़े रहूं।
नीतिवचन 13:20
बुद्धिमानों की संगति कर, तब तू भी बुद्धिमान हो जाएगा, परन्तु मूर्खों का साथी नाश हो जाएगा।
श्रेष्ठगीत 1:7
हे मेरे प्राणप्रिय मुझे बता, तू अपनी भेड़-बकरियां कहां चराता है, दोपहर को तू उन्हें कहां बैठाता है; मैं क्यों तेरे संगियों की भेड़-बकरियों के पास घूंघट काढ़े हुए भटकती फिरूं?
यिर्मयाह 6:16
यहोवा यों भी कहता है, सड़कों पर खडे हो कर देखो, और पूछो कि प्राचीनकाल का अच्छा मार्ग कौन सा है, उसी में चलो, और तुम अपने अपने मन में चैन पाओगे। पर उन्होंने कहा, हम उस पर न चलेंगे।
3 यूहन्ना 1:11
हे प्रिय, बुराई के नहीं, पर भलाई के अनुयायी हो, जो भलाई करता है, वह परमेश्वर की ओर से है; पर जो बुराई करता है, उस ने परमेश्वर को नहीं देखा।