नीतिवचन 17:3 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल नीतिवचन नीतिवचन 17 नीतिवचन 17:3

Proverbs 17:3
चान्दी के लिये कुठाली, और सोने के लिये भट्ठी होती है, परन्तु मनों को यहोवा जांचता है।

Proverbs 17:2Proverbs 17Proverbs 17:4

Proverbs 17:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.

American Standard Version (ASV)
The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.

Bible in Basic English (BBE)
The heating-pot is for silver and the oven-fire for gold, but the Lord is the tester of hearts.

Darby English Bible (DBY)
The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; but Jehovah trieth the hearts.

World English Bible (WEB)
The refining pot is for silver, and the furnace for gold, But Yahweh tests the hearts.

Young's Literal Translation (YLT)
A refining pot `is' for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts `is' Jehovah.

The
fining
pot
מַצְרֵ֣ףmaṣrēpmahts-RAFE
is
for
silver,
לַ֭כֶּסֶףlakkesepLA-keh-sef
furnace
the
and
וְכ֣וּרwĕkûrveh-HOOR
for
gold:
לַזָּהָ֑בlazzāhābla-za-HAHV
but
the
Lord
וּבֹחֵ֖ןûbōḥēnoo-voh-HANE
trieth
לִבּ֣וֹתlibbôtLEE-bote
the
hearts.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

यिर्मयाह 17:10
मैं यहोवा मन की खोजता और हृदय को जांचता हूँ ताकि प्रत्येक जन को उसकी चाल-चलन के अनुसार अर्थात उसके कामों का फल दूं।

नीतिवचन 27:21
जैसे चान्दी के लिये कुठाई और सोने के लिये भट्ठी हैं, वैसे ही मनुष्य के लिये उसकी प्रशंसा है।

भजन संहिता 26:2
हे यहोवा, मुझ को जांच और परख; मेरे मन और हृदय को परख।

1 पतरस 1:7
और यह इसलिये है कि तुम्हारा परखा हुआ विश्वास, जो आग से ताए हुए नाशमान सोने से भी कहीं, अधिक बहुमूल्य है, यीशु मसीह के प्रगट होने पर प्रशंसा, और महिमा, और आदर का कारण ठहरे।

1 इतिहास 29:17
और हे मेरे परमेश्वर! मैं जानता हूँ कि तू मन को जांचता है और सिधाई से प्रसन्न रहता है; मैं ने तो यह सब कुछ मन की सिधाई और अपनी इच्छा से दिया है; और अब मैं ने आनन्द से देखा है, कि तेरी प्रजा के लोग जो यहां उपस्थित हैं, वह अपनी इच्छा से तेरे लिये भेंट देते हैं।

प्रकाशित वाक्य 2:23
और मैं उसके बच्चों को मार डालूंगा; और तब सब कलीसियाएं जान लेंगी कि हृदय और मन का परखने वाला मैं ही हूं: और मैं तुम में से हर एक को उसके कामों के अनुसार बदला दूंगा।

मलाकी 3:2
परन्तु उसके आने के दिन की कौन सह सकेगा? और जब वह दिखाई दे, तब कौन खड़ा रह सकेगा? क्योंकि वह सोनार की आग और धोबी के साबुन के समान है।

जकर्याह 13:9
उस तिहाई को मैं आग में डाल कर ऐसा निर्मल करूंगा, जैसा रूपा निर्मल किया जाता है, और ऐसा जाचूंगा जैसा सोना जांचा जाता है। वे मुझ से प्रार्थना किया करेंगे, और मैं उनकी सुनूंगा। मैं उनके विषय में कहूंगा, ये मेरी प्रजा हैं, और वे मेरे विषय में कहेंगे, यहोवा हमारा परमेश्वर है॥

यशायाह 48:10
देख, मैं ने तुझे निर्मल तो किया, परन्तु, चान्दी की नाईं नहीं; मैं ने दु:ख की भट्ठी में परखकर तुझे चुन लिया है।

भजन संहिता 66:10
क्योंकि हे परमेश्वर तू ने हम को जांचा; तू ने हमें चान्दी की नाईं ताया था।