गिनती 5:18
तब याजक उस स्त्री को यहोवा के साम्हने खड़ी करके उसके सिर के बाल बिखराए, और स्मरण दिलाने वाले अन्नबलि को जो जलन वाला है उसके हाथों पर धर दे। और अपने हाथ में याजक कडुवा जल लिये रहे जो शाप लगाने का कारण होगा।
And the priest | וְהֶֽעֱמִ֨יד | wĕheʿĕmîd | veh-heh-ay-MEED |
shall set | הַכֹּהֵ֥ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
אֶֽת | ʾet | et | |
woman the | הָאִשָּׁה֮ | hāʾiššāh | ha-ee-SHA |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord, | יְהוָה֒ | yĕhwāh | yeh-VA |
uncover and | וּפָרַע֙ | ûpāraʿ | oo-fa-RA |
אֶת | ʾet | et | |
the woman's | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
head, | הָֽאִשָּׁ֔ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
put and | וְנָתַ֣ן | wĕnātan | veh-na-TAHN |
עַל | ʿal | al | |
the offering | כַּפֶּ֗יהָ | kappêhā | ka-PAY-ha |
memorial of | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
in | מִנְחַ֣ת | minḥat | meen-HAHT |
her hands, | הַזִּכָּר֔וֹן | hazzikkārôn | ha-zee-ka-RONE |
which | מִנְחַ֥ת | minḥat | meen-HAHT |
jealousy the is | קְנָאֹ֖ת | qĕnāʾōt | keh-na-OTE |
offering: | הִ֑וא | hiw | heev |
and the priest | וּבְיַ֤ד | ûbĕyad | oo-veh-YAHD |
have shall | הַכֹּהֵן֙ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
in his hand | יִֽהְי֔וּ | yihĕyû | yee-heh-YOO |
bitter the | מֵ֥י | mê | may |
water | הַמָּרִ֖ים | hammārîm | ha-ma-REEM |
that causeth the curse: | הַמְאָֽרֲרִֽים׃ | hamʾārărîm | hahm-AH-ruh-REEM |