गिनती 22:17
क्योंकि मैं निश्चय तेरी बड़ी प्रतिष्ठा करूंगा, और जो कुछ तू मुझ से कहे वही मैं करूंगा; इसलिये आ, और उन लोगों को मेरे निमित्त शाप दे।
For | כִּֽי | kî | kee |
great promote will I | כַבֵּ֤ד | kabbēd | ha-BADE |
thee unto very | אֲכַבֶּדְךָ֙ | ʾăkabbedkā | uh-ha-bed-HA |
honour, | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
and I will do | וְכֹ֛ל | wĕkōl | veh-HOLE |
whatsoever | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
תֹּאמַ֥ר | tōʾmar | toh-MAHR | |
thou sayest | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
unto | אֶֽעֱשֶׂ֑ה | ʾeʿĕśe | eh-ay-SEH |
me: come | וּלְכָה | ûlĕkâ | oo-leh-HA |
thee, pray I therefore, | נָּא֙ | nāʾ | na |
curse | קָֽבָה | qābâ | KA-va |
me | לִּ֔י | lî | lee |
this | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
people. | הָעָ֥ם | hāʿām | ha-AM |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |