गिनती 18:2
और लेवी का गोत्र, अर्थात तेरे मूलपुरूष के गोत्र वाले जो तेरे भाई हैं, उन को भी अपने साथ ले आया कर, और वे तुझ से मिल जाएं, और तेरी सेवा टहल किया करें, परन्तु साक्षीपत्र के तम्बू के साम्हने तू और तेरे पुत्र ही आया करें।
And | וְגַ֣ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
thy brethren | אֶת | ʾet | et |
also | אַחֶיךָ֩ | ʾaḥêkā | ah-hay-HA |
tribe the of | מַטֵּ֨ה | maṭṭē | ma-TAY |
of Levi, | לֵוִ֜י | lēwî | lay-VEE |
tribe the | שֵׁ֤בֶט | šēbeṭ | SHAY-vet |
of thy father, | אָבִ֙יךָ֙ | ʾābîkā | ah-VEE-HA |
bring | הַקְרֵ֣ב | haqrēb | hahk-RAVE |
with thou | אִתָּ֔ךְ | ʾittāk | ee-TAHK |
joined be may they that thee, | וְיִלָּו֥וּ | wĕyillāwû | veh-yee-la-VOO |
unto | עָלֶ֖יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
minister and thee, | וִֽישָׁרְת֑וּךָ | wîšortûkā | vee-shore-TOO-ha |
unto thee: but thou | וְאַתָּה֙ | wĕʾattāh | veh-ah-TA |
sons thy and | וּבָנֶ֣יךָ | ûbānêkā | oo-va-NAY-ha |
with | אִתָּ֔ךְ | ʾittāk | ee-TAHK |
before minister shall thee | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
the tabernacle | אֹ֥הֶל | ʾōhel | OH-hel |
of witness. | הָֽעֵדֻֽת׃ | hāʿēdut | HA-ay-DOOT |