नहेमायाह 7:70
और पितरों के घरानों के कई एक मुख्य पुरुषों ने काम के लिये दिया। अधिपति ने तो चन्दे में हजार दर्कमोन सोना, पचास कटोरे और पांच सौ तीस याजकों के अंगरखे दिए।
And some of | וּמִקְצָת֙ | ûmiqṣāt | oo-meek-TSAHT |
the chief | רָאשֵׁ֣י | rāʾšê | ra-SHAY |
of the fathers | הָֽאָב֔וֹת | hāʾābôt | ha-ah-VOTE |
gave | נָֽתְנ֖וּ | nātĕnû | na-teh-NOO |
unto the work. | לַמְּלָאכָ֑ה | lammĕlāʾkâ | la-meh-la-HA |
The Tirshatha | הַתִּרְשָׁ֜תָא | hattiršātāʾ | ha-teer-SHA-ta |
gave | נָתַ֣ן | nātan | na-TAHN |
treasure the to | לָֽאוֹצָ֗ר | lāʾôṣār | la-oh-TSAHR |
a thousand | זָהָ֞ב | zāhāb | za-HAHV |
drams | דַּרְכְּמֹנִ֥ים | darkĕmōnîm | dahr-keh-moh-NEEM |
of gold, | אֶ֙לֶף֙ | ʾelep | EH-LEF |
fifty | מִזְרָק֣וֹת | mizrāqôt | meez-ra-KOTE |
basons, | חֲמִשִּׁ֔ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
five | כָּתְנוֹת֙ | kotnôt | kote-NOTE |
hundred | כֹּֽהֲנִ֔ים | kōhănîm | koh-huh-NEEM |
and thirty | שְׁלֹשִׁ֖ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
priests' | וַֽחֲמֵ֥שׁ | waḥămēš | va-huh-MAYSH |
garments. | מֵאֽוֹת׃ | mēʾôt | may-OTE |