नहेमायाह 7:65
और अधिपति ने उन से कहा, कि जब तक ऊरीम और तुम्मीम धारण करने वाला कोई याजक न उठे, तब तक तुम कोई परमपवित्र वस्तु खाने न पाओगे।
And the Tirshatha | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | הַתִּרְשָׁ֙תָא֙ | hattiršātāʾ | ha-teer-SHA-TA |
that them, unto | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
they should not | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
eat | לֹֽא | lōʾ | loh |
most the of | יֹאכְל֖וּ | yōʾkĕlû | yoh-heh-LOO |
holy things, | מִקֹּ֣דֶשׁ | miqqōdeš | mee-KOH-desh |
till | הַקֳּדָשִׁ֑ים | haqqŏdāšîm | ha-koh-da-SHEEM |
there stood | עַ֛ד | ʿad | ad |
priest a up | עֲמֹ֥ד | ʿămōd | uh-MODE |
with Urim | הַכֹּהֵ֖ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
and Thummim. | לְאוּרִ֥ים | lĕʾûrîm | leh-oo-REEM |
וְתוּמִּֽים׃ | wĕtûmmîm | veh-too-MEEM |