मीका 2:6
बकवासी कहा करते हैं, कि बकवास न करो। इन बातें के लिये न कहा करो; ऐसे लोगों में से अपमान न मिटेगा।
Prophesy | אַל | ʾal | al |
ye not, | תַּטִּ֖פוּ | taṭṭipû | ta-TEE-foo |
prophesy: that them to they say | יַטִּיפ֑וּן | yaṭṭîpûn | ya-tee-FOON |
not shall they | לֹֽא | lōʾ | loh |
prophesy | יַטִּ֣פוּ | yaṭṭipû | ya-TEE-foo |
to them, | לָאֵ֔לֶּה | lāʾēlle | la-A-leh |
not shall they that | לֹ֥א | lōʾ | loh |
take | יִסַּ֖ג | yissag | yee-SAHɡ |
shame. | כְּלִמּֽוֹת׃ | kĕlimmôt | keh-lee-mote |