लूका 12:33
अपनी संपत्ति बेचकर दान कर दो; और अपने लिये ऐसे बटुए बनाओ, जो पुराने नहीं होते, अर्थात स्वर्ग पर ऐसा धन इकट्ठा करो जो घटता नहीं और जिस के निकट चोर नहीं जाता, और कीड़ा नहीं बिगाड़ता।
Sell | Πωλήσατε | pōlēsate | poh-LAY-sa-tay |
that | τὰ | ta | ta |
ye | ὑπάρχοντα | hyparchonta | yoo-PAHR-hone-ta |
have, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
and | καὶ | kai | kay |
give | δότε | dote | THOH-tay |
alms; | ἐλεημοσύνην· | eleēmosynēn | ay-lay-ay-moh-SYOO-nane |
provide | ποιήσατε | poiēsate | poo-A-sa-tay |
yourselves | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
bags | βαλάντια | balantia | va-LAHN-tee-ah |
which wax old, | μὴ | mē | may |
not | παλαιούμενα | palaioumena | pa-lay-OO-may-na |
treasure a | θησαυρὸν | thēsauron | thay-sa-RONE |
in | ἀνέκλειπτον | anekleipton | ah-NAY-klee-ptone |
the | ἐν | en | ane |
heavens | τοῖς | tois | toos |
that faileth not, | οὐρανοῖς | ouranois | oo-ra-NOOS |
where | ὅπου | hopou | OH-poo |
no | κλέπτης | kleptēs | KLAY-ptase |
thief | οὐκ | ouk | ook |
approacheth, | ἐγγίζει | engizei | ayng-GEE-zee |
neither | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
moth | σὴς | sēs | sase |
corrupteth. | διαφθείρει· | diaphtheirei | thee-ah-FTHEE-ree |