लैव्यवस्था 8:9
तब उसने उसके सिर पर पगड़ी बान्धकर पगड़ी के साम्हने पर सोने के टीके को, अर्थात पवित्र मुकुट को लगाया, जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।
And he put | וַיָּ֥שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
אֶת | ʾet | et | |
the mitre | הַמִּצְנֶ֖פֶת | hammiṣnepet | ha-meets-NEH-fet |
upon | עַל | ʿal | al |
head; his | רֹאשׁ֑וֹ | rōʾšô | roh-SHOH |
also upon | וַיָּ֨שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
the mitre, | עַֽל | ʿal | al |
even upon | הַמִּצְנֶ֜פֶת | hammiṣnepet | ha-meets-NEH-fet |
his forefront, | אֶל | ʾel | el |
מ֣וּל | mûl | mool | |
did he put | פָּנָ֗יו | pānāyw | pa-NAV |
אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
the golden | צִ֤יץ | ṣîṣ | tseets |
plate, | הַזָּהָב֙ | hazzāhāb | ha-za-HAHV |
holy the | נֵ֣זֶר | nēzer | NAY-zer |
crown; | הַקֹּ֔דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
as | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
the Lord | צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
Moses. | מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |