लैव्यवस्था 4:27
और यदि साधारण लोगों में से कोई अज्ञानता से पाप करे, अर्थात कोई ऐसा काम जिसे यहोवा ने मना किया हो करके दोषी हो, और उसका वह पाप उस पर प्रगट हो जाए,
And if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
any | נֶ֧פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
one | אַחַ֛ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
common the of | תֶּֽחֱטָ֥א | teḥĕṭāʾ | teh-hay-TA |
people | בִשְׁגָגָ֖ה | bišgāgâ | veesh-ɡa-ɡA |
sin | מֵעַ֣ם | mēʿam | may-AM |
ignorance, through | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
while he doeth | בַּֽ֠עֲשֹׂתָהּ | baʿăśōtoh | BA-uh-soh-toh |
somewhat against any | אַחַ֨ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
commandments the of | מִמִּצְוֹ֧ת | mimmiṣwōt | mee-mee-ts-OTE |
of the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
concerning things which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
not ought | לֹֽא | lōʾ | loh |
to be done, | תֵעָשֶׂ֖ינָה | tēʿāśênâ | tay-ah-SAY-na |
and be guilty; | וְאָשֵֽׁם׃ | wĕʾāšēm | veh-ah-SHAME |