Leviticus 14:42
और उन पत्थरों के स्थान में और दूसरे पत्थर ले कर लगाएं और याजक ताजा गारा ले कर घर की जुड़ाई करे।
Leviticus 14:42 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
American Standard Version (ASV)
and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
Bible in Basic English (BBE)
And they will take other stones and put them in place of those stones, and he will take other paste and put it on the walls of the house.
Darby English Bible (DBY)
And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and they shall take other mortar, and shall plaster the house.
Webster's Bible (WBT)
And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
World English Bible (WEB)
They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
Young's Literal Translation (YLT)
and they have taken other stones, and brought `them' in unto the place of the stones, and other clay he taketh and hath daubed the house.
| And they shall take | וְלָֽקְחוּ֙ | wĕlāqĕḥû | veh-la-keh-HOO |
| other | אֲבָנִ֣ים | ʾăbānîm | uh-va-NEEM |
| stones, | אֲחֵר֔וֹת | ʾăḥērôt | uh-hay-ROTE |
| put and | וְהֵבִ֖יאוּ | wĕhēbîʾû | veh-hay-VEE-oo |
| them in | אֶל | ʾel | el |
| the place | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
| stones; those of | הָֽאֲבָנִ֑ים | hāʾăbānîm | ha-uh-va-NEEM |
| and he shall take | וְעָפָ֥ר | wĕʿāpār | veh-ah-FAHR |
| other | אַחֵ֛ר | ʾaḥēr | ah-HARE |
| morter, | יִקַּ֖ח | yiqqaḥ | yee-KAHK |
| and shall plaister | וְטָ֥ח | wĕṭāḥ | veh-TAHK |
| אֶת | ʾet | et | |
| the house. | הַבָּֽיִת׃ | habbāyit | ha-BA-yeet |
Cross Reference
उत्पत्ति 18:19
क्योंकि मैं जानता हूं, कि वह अपने पुत्रों और परिवार को जो उसके पीछे रह जाएंगे आज्ञा देगा कि वे यहोवा के मार्ग में अटल बने रहें, और धर्म और न्याय करते रहें, इसलिये कि जो कुछ यहोवा ने इब्राहीम के विषय में कहा है उसे पूरा करें।
2 तीमुथियुस 2:2
और जो बातें तू ने बहुत गवाहों के साम्हने मुझ से सुनी हैं, उन्हें विश्वासी मनुष्यों को सौंप दे; जो औरों को भी सिखाने के योग्य हों।
1 तीमुथियुस 5:21
परमेश्वर, और मसीह यीशु, और चुने हुए स्वर्गदूतों को उपस्थित जान कर मैं तुझे चितौनी देता हूं कि तू मन खोल कर इन बातों को माना कर, और कोई काम पक्षपात से न कर।
1 तीमुथियुस 5:9
उसी विधवा का नाम लिखा जाए, जो साठ वर्ष से कम की न हो, और एक ही पति की पत्नी रही हो।
प्रेरितों के काम 1:20
क्योंकि भजन सहिंता में लिखा है, कि उसका घर उजड़ जाए, और उस में कोई न बसे और उसका पद कोई दूसरा ले ले।
भजन संहिता 101:6
मेरी आंखें देश के विश्वासयोग्य लोगों पर लगी रहेंगी कि वे मेरे संग रहें; जो खरे मार्ग पर चलता है वही मेरा टहलुआ होगा॥
2 इतिहास 29:4
तब उसने याजकों और लेवियों को ले आ कर पूर्व के चौक में इकट्ठा किया।
2 इतिहास 19:5
फिर उसने यहूदा के एक एक गढ़ वाले नगर में न्यायी ठहराया।
2 इतिहास 17:7
और उसने अपने राज्य के तीसरे वर्ष में बेन्हैल, ओबद्याह, जकर्याह, नतनेल और मीकायाह नामक अपने हाकिमों को यहूदा के नगरों में शिक्षा देने को भेज दिया।
यहोशू 24:15
और यदि यहोवा की सेवा करनी तुम्हें बुरी लगे, तो आज चुन लो कि तुम किस की सेवा करोगे, चाहे उन देवताओं की जिनकी सेवा तुम्हारे पुरखा महानद के उस पार करते थे, और चाहे एमोरियों के देवताओं की सेवा करो जिनके देश में तुम रहते हो; परन्तु मैं तो अपने घराने समेत यहोवा की सेवा नित करूंगा।
तीतुस 1:5
मैं इसलिये तुझे क्रेते में छोड़ आया था, कि तू शेष रही हुई बातों को सुधारे, और मेरी आज्ञा के अनुसार नगर नगर प्राचीनों को नियुक्त करे।