न्यायियों 11:26
जब कि इस्राएल हेश्बोन और उसके गावों में, और अरोएल और उसके गावों में, और अर्नोन के किनारे के सब नगरों में तीन सौ वर्ष से बसा है, तो इतने दिनों में तुम लोगों ने उसको क्यों नहीं छुड़ा लिया?
While Israel | בְּשֶׁ֣בֶת | bĕšebet | beh-SHEH-vet |
dwelt | יִ֠שְׂרָאֵל | yiśrāʾēl | YEES-ra-ale |
in Heshbon | בְּחֶשְׁבּ֨וֹן | bĕḥešbôn | beh-hesh-BONE |
and her towns, | וּבִבְנוֹתֶ֜יהָ | ûbibnôtêhā | oo-veev-noh-TAY-ha |
Aroer in and | וּבְעַרְע֣וֹר | ûbĕʿarʿôr | oo-veh-ar-ORE |
and her towns, | וּבִבְנוֹתֶ֗יהָ | ûbibnôtêhā | oo-veev-noh-TAY-ha |
all in and | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
the cities | הֶֽעָרִים֙ | heʿārîm | heh-ah-REEM |
that | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
by along be | עַל | ʿal | al |
the coasts | יְדֵ֣י | yĕdê | yeh-DAY |
of Arnon, | אַרְנ֔וֹן | ʾarnôn | ar-NONE |
three | שְׁלֹ֥שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
years? | שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA |
why | וּמַדּ֥וּעַ | ûmaddûaʿ | oo-MA-doo-ah |
not ye did therefore | לֹֽא | lōʾ | loh |
recover | הִצַּלְתֶּ֖ם | hiṣṣaltem | hee-tsahl-TEM |
them within that | בָּעֵ֥ת | bāʿēt | ba-ATE |
time? | הַהִֽיא׃ | hahîʾ | ha-HEE |