यहोशू 4:22
तब तुम यह कहकर उन को बताना, कि इस्राएली यरदन के पार स्थल ही स्थल चले आए थे।
Then ye shall let | וְהֽוֹדַעְתֶּ֖ם | wĕhôdaʿtem | veh-hoh-da-TEM |
your children | אֶת | ʾet | et |
know, | בְּנֵיכֶ֣ם | bĕnêkem | beh-nay-HEM |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Israel | בַּיַּבָּשָׁה֙ | bayyabbāšāh | ba-ya-ba-SHA |
came over | עָבַ֣ר | ʿābar | ah-VAHR |
יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
this | אֶת | ʾet | et |
Jordan | הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
on dry land. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |