यहोशू 1:18
कोई क्यों न हो जो तेरे विरुद्ध बलवा करे, और जितनी आज्ञाएं तू दे उन को न माने, तो वह मार डाला जाएगा। परन्तु तू दृढ़ और हियाव बान्धे रह॥
Whosoever | כָּל | kāl | kahl |
אִ֞ישׁ | ʾîš | eesh | |
against rebel doth that be he | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
יַמְרֶ֣ה | yamre | yahm-REH | |
commandment, thy | אֶת | ʾet | et |
and will not | פִּ֗יךָ | pîkā | PEE-ha |
unto hearken | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
יִשְׁמַ֧ע | yišmaʿ | yeesh-MA | |
thy words | אֶת | ʾet | et |
all in | דְּבָרֶ֛יךָ | dĕbārêkā | deh-va-RAY-ha |
that | לְכֹ֥ל | lĕkōl | leh-HOLE |
thou commandest | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
death: to put be shall he him, | תְּצַוֶּ֖נּוּ | tĕṣawwennû | teh-tsa-WEH-noo |
only | יוּמָ֑ת | yûmāt | yoo-MAHT |
strong be | רַ֖ק | raq | rahk |
and of a good courage. | חֲזַ֥ק | ḥăzaq | huh-ZAHK |
וֶֽאֱמָֽץ׃ | weʾĕmāṣ | VEH-ay-MAHTS |