यूहन्ना 8:33
उन्होंने उस को उत्तर दिया; कि हम तो इब्राहीम के वंश से हैं और कभी किसी के दास नहीं हुए; फिर तू क्योंकर कहता है, कि तुम स्वतंत्र हो जाओगे?
They answered | ἀπεκρίθησαν | apekrithēsan | ah-pay-KREE-thay-sahn |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
We be | Σπέρμα | sperma | SPARE-ma |
Abraham's | Ἀβραάμ | abraam | ah-vra-AM |
seed, | ἐσμεν | esmen | ay-smane |
and | καὶ | kai | kay |
were never in | οὐδενὶ | oudeni | oo-thay-NEE |
bondage | δεδουλεύκαμεν | dedouleukamen | thay-thoo-LAYF-ka-mane |
man: any to | πώποτε· | pōpote | POH-poh-tay |
how | πῶς | pōs | pose |
sayest | σὺ | sy | syoo |
thou, | λέγεις | legeis | LAY-gees |
made be shall Ye | ὅτι | hoti | OH-tee |
Ἐλεύθεροι | eleutheroi | ay-LAYF-thay-roo | |
free? | γενήσεσθε | genēsesthe | gay-NAY-say-sthay |