यूहन्ना 7:23
जब सब्त के दिन मनुष्य का खतना किया जाता है ताकि मूसा की व्यवस्था की आज्ञा टल न जाए, तो तुम मुझ पर क्यों इसलिये क्रोध करते हो, कि मैं ने सब्त के दिन एक मनुष्य को पूरी रीति से चंगा किया।
If | εἰ | ei | ee |
a man | περιτομὴν | peritomēn | pay-ree-toh-MANE |
on | λαμβάνει | lambanei | lahm-VA-nee |
the sabbath day | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
receive | ἐν | en | ane |
circumcision, | σαββάτῳ | sabbatō | sahv-VA-toh |
that | ἵνα | hina | EE-na |
the | μὴ | mē | may |
law | λυθῇ | lythē | lyoo-THAY |
of Moses | ὁ | ho | oh |
should not be | νόμος | nomos | NOH-mose |
broken; | Μωσέως, | mōseōs | moh-SAY-ose |
angry ye are | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
at me, | χολᾶτε | cholate | hoh-LA-tay |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
I have made | ὅλον | holon | OH-lone |
man a | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
every whit | ὑγιῆ | hygiē | yoo-gee-A |
whole | ἐποίησα | epoiēsa | ay-POO-ay-sa |
on | ἐν | en | ane |
the sabbath day? | σαββάτῳ | sabbatō | sahv-VA-toh |