John 17:13
परन्तु अब मैं तेरे पास आता हूं, और ये बातें जगत में कहता हूं, कि वे मेरा आनन्द अपने में पूरा पाएं।
John 17:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
American Standard Version (ASV)
But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in themselves.
Bible in Basic English (BBE)
And now I come to you; and these things I say in the world so that they may have my joy complete in them.
Darby English Bible (DBY)
And now I come to thee. And these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in them.
World English Bible (WEB)
But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.
Young's Literal Translation (YLT)
`And now unto Thee I come, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves;
| And | νῦν | nyn | nyoon |
| now | δὲ | de | thay |
| come I | πρὸς | pros | prose |
| to | σὲ | se | say |
| thee; | ἔρχομαι | erchomai | ARE-hoh-may |
| and | καὶ | kai | kay |
| these things | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| I speak | λαλῶ | lalō | la-LOH |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῷ | tō | toh |
| world, | κόσμῳ | kosmō | KOH-smoh |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| they might have | ἔχωσιν | echōsin | A-hoh-seen |
| τὴν | tēn | tane | |
| my | χαρὰν | charan | ha-RAHN |
joy | τὴν | tēn | tane |
| ἐμὴν | emēn | ay-MANE | |
| fulfilled | πεπληρωμένην | peplērōmenēn | pay-play-roh-MAY-nane |
| in | ἐν | en | ane |
| themselves. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Cross Reference
यूहन्ना 15:11
मैं ने ये बातें तुम से इसलिये कही हैं, कि मेरा आनन्द तुम में बना रहे, और तुम्हारा आनन्द पूरा हो जाए।
यूहन्ना 3:29
जिस की दुलहिन है, वही दूल्हा है: परन्तु दूल्हे का मित्र जो खड़ा हुआ उस की सुनता है, दूल्हे के शब्द से बहुत हर्षित होता है; अब मेरा यह हर्ष पूरा हुआ है।
यूहन्ना 16:22
और तुम्हें भी अब तो शोक है, परन्तु मैं तुम से फिर मिलूंगा और तुम्हारे मन में आनन्द होगा; और तुम्हारा आनन्द कोई तुम से छीन न लेगा।
2 यूहन्ना 1:12
मुझे बहुत सी बातें तुम्हें लिखनी हैं, पर कागज और सियाही से लिखना नहीं चाहता; पर आशा है, कि मैं तुम्हारे पास आऊंगा, और सम्मुख होकर बातचीत करूंगा: जिस से तुम्हारा आनन्द पूरा हो।
1 यूहन्ना 1:4
और ये बातें हम इसलिये लिखते हैं, कि हमारा आनन्द पूरा हो जाए॥
इब्रानियों 12:2
और विश्वास के कर्ता और सिद्ध करने वाले यीशु की ओर ताकते रहें; जिस ने उस आनन्द के लिये जो उसके आगे धरा था, लज्ज़ा की कुछ चिन्ता न करके, क्रूस का दुख सहा; और सिंहासन पर परमेश्वर के दाहिने जा बैठा।
गलातियों 5:22
पर आत्मा का फल प्रेम, आनन्द, मेल, धीरज,
रोमियो 14:17
क्योंकि परमेश्वर का राज्य खाना पीना नहीं; परन्तु धर्म और मिलाप और वह आनन्द है;
प्रेरितों के काम 13:52
और चेले आनन्द से और पवित्र आत्मा से परिपूर्ण होते रहे॥
यूहन्ना 16:33
मैं ने ये बातें तुम से इसलिये कही हैं, कि तुम्हें मुझ में शान्ति मिले; संसार में तुम्हें क्लेश होता है, परन्तु ढाढ़स बांधो, मैं ने संसार को जीन लिया है॥
यूहन्ना 13:3
यीशु ने यह जानकर कि पिता ने सब कुछ मेरे हाथ में कर दिया है और मैं परमेश्वर के पास से आया हूं, और परमेश्वर के पास जाता हूं।
भजन संहिता 126:5
जो आंसू बहाते हुए बोते हैं, वे जयजयकार करते हुए लवने पाएंगे।
भजन संहिता 43:4
तब मैं परमेश्वर की वेदी के पास जाऊंगा, उस ईश्वर के पास जो मेरे अति आनन्द का कुण्ड है; और हे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर मैं वीणा बजा बजाकर तेरा धन्यवाद करूंगा॥
नहेमायाह 8:10
फिर उसने उन से कहा, कि जा कर चिकना चिकना भोजन करो और मीठा मीठा रस पियो, और जिनके लिये कुछ तैयार नहीं हुआ उनके पास बैना भेजो; क्योंकि आज का दिन हमारे प्रभु के लिये पवित्र है; और उदास मत रहो, क्योंकि यहोवा का आनन्द तुम्हारा दृढ़ गढ़ है।