अय्यूब 36:11 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल अय्यूब अय्यूब 36 अय्यूब 36:11

Job 36:11
यदि वे सुन कर उसकी सेवा करें, तो वे अपने दिन कल्याण से, और अपने वर्ष सुख से पूरे करते हैं।

Job 36:10Job 36Job 36:12

Job 36:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.

American Standard Version (ASV)
If they hearken and serve `him', They shall spend their days in prosperity, And their years in pleasures.

Bible in Basic English (BBE)
If they give ear to his voice, and do his word, then he gives them long life, and years full of pleasure.

Darby English Bible (DBY)
If they hearken and serve [him], they shall accomplish their days in prosperity, and their years in pleasures.

Webster's Bible (WBT)
If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.

World English Bible (WEB)
If they listen and serve him, They shall spend their days in prosperity, And their years in pleasures.

Young's Literal Translation (YLT)
If they do hear and serve, They complete their days in good, And their years in pleasantness.

If
אִֽםʾimeem
they
obey
יִשְׁמְע֗וּyišmĕʿûyeesh-meh-OO
and
serve
וְֽיַ֫עֲבֹ֥דוּwĕyaʿăbōdûveh-YA-uh-VOH-doo
spend
shall
they
him,
יְכַלּ֣וּyĕkallûyeh-HA-loo
days
their
יְמֵיהֶ֣םyĕmêhemyeh-may-HEM
in
prosperity,
בַּטּ֑וֹבbaṭṭôbBA-tove
and
their
years
וּ֝שְׁנֵיהֶ֗םûšĕnêhemOO-sheh-nay-HEM
in
pleasures.
בַּנְּעִימִֽים׃bannĕʿîmîmba-neh-ee-MEEM

Cross Reference

यिर्मयाह 7:23
परन्तु मैं ने तो उन को यह आज्ञा दी कि मेरे वचन को मानो, तब मैं तुम्हारा परमेश्वर हूंगा, और तुम मेरी प्रजा ठहरोगे; और जिस मार्ग की मैं तुम्हें आज्ञा दूं उसी में चलो, तब तुम्हारा भला होगा।

यिर्मयाह 26:13
इसलिये अब अपना चालचलन और अपने काम सुधारो, और अपने परमेश्वर यहोवा की बात मानो; तब यहोवा उस विपत्ति के विषय में जिसकी चर्चा उसने तुम से की है, पछताएगा।

व्यवस्थाविवरण 4:30
अन्त के दिनों में जब तुम संकट में पड़ो, और ये सब विपत्तियां तुम पर आ पड़ेंगी, तब तुम अपने परमेश्वर यहोवा की ओर फिरो और उसकी मानना;

प्रकाशित वाक्य 18:7
जितनी उस ने अपनी बड़ाई की और सुख-विलास किया; उतनी उस को पीड़ा, और शोक दो; क्योंकि वह अपने मन में कहती है, मैं रानी हो बैठी हूं, विधवा नहीं; और शोक में कभी न पडूंगी।

याकूब 5:5
तुम पृथ्वी पर भोग-विलास में लगे रहे और बड़ा ही सुख भोगा; तुम ने इस वध के दिन के लिये अपने हृदय का पालन-पोषण करके मोटा ताजा किया।

इब्रानियों 11:8
विश्वास ही से इब्राहीम जब बुलाया गया तो आज्ञा मानकर ऐसी जगह निकल गया जिसे मीरास में लेने वाला था, और यह न जानता था, कि मैं किधर जाता हूं; तौभी निकल गया।

रोमियो 6:17
परन्तु परमेश्वर का धन्यवाद हो, कि तुम जो पाप के दास थे तौभी मन से उस उपदेश के मानने वाले हो गए, जिस के सांचे में ढाले गए थे।

यशायाह 1:19
यदि तुम आज्ञाकारी हो कर मेरी मानो,

सभोपदेशक 9:2
सब बातें सभों को एक समान होती है, धर्मी हो या दुष्ट, भले, शुद्ध या अशुद्ध, यज्ञ करने और न करने वाले, सभों की दशा एक ही सी होती है। जैसी भले मनुष्य की दशा, वैसी ही पापी की दशा; जैसी शपथ खाने वाले की दशा, वैसी ही उसकी जो शपथ खाने से डरता है।

अय्यूब 42:12
और यहोवा ने अय्यूब के पिछले दिनों में उसको अगले दिनों से अधिक आशीष दी; और उसके चौदह हजार भेंड़ बकरियां, छ: हजार ऊंट, हजार जोड़ी बैल, और हजार गदहियां हो गई।

अय्यूब 22:23
यदि तू सर्वशक्तिमान की ओर फिर के समीप जाए, और अपने डेरे से कुटिल काम दूर करे, तो तू बन जाएगा।

अय्यूब 22:21
उस से मेलमिलाप कर तब तुझे शान्ति मिलेगी; और इस से तेरी भलाई होगी।

अय्यूब 21:11
वे अपने लड़कों को झुण्ड के झुण्ड बाहर जाने देते हैं, और उनके बच्चे नाचते हैं।

अय्यूब 11:13
यदि तू अपना मन शुद्ध करे, और ईश्वर की ओर अपने हाथ फैलाए,