Job 34:36
भला होता, कि अय्यूब अन्त तक परीक्षा में रहता, क्योंकि उसने अनर्थियों के से उत्तर दिए हैं।
Job 34:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.
American Standard Version (ASV)
Would that Job were tried unto the end, Because of his answering like wicked men.
Bible in Basic English (BBE)
May Job be tested to the end, because his answers have been like those of evil men.
Darby English Bible (DBY)
Would that Job may be tried unto the end, because of [his] answers after the manner of evil men!
Webster's Bible (WBT)
My desire is that Job may be tried to the end, because of his answers for wicked men.
World English Bible (WEB)
I wish that Job were tried to the end, Because of his answering like wicked men.
Young's Literal Translation (YLT)
My Father! let Job be tried -- unto victory, Because of answers for men of iniquity,
| My desire | אָבִ֗י | ʾābî | ah-VEE |
| is that Job | יִבָּחֵ֣ן | yibbāḥēn | yee-ba-HANE |
| tried be may | אִיּ֣וֹב | ʾiyyôb | EE-yove |
| unto | עַד | ʿad | ad |
| end the | נֶ֑צַח | neṣaḥ | NEH-tsahk |
| because | עַל | ʿal | al |
| of his answers | תְּ֝שֻׁבֹ֗ת | tĕšubōt | TEH-shoo-VOTE |
| for wicked | בְּאַנְשֵׁי | bĕʾanšê | beh-an-SHAY |
| men. | אָֽוֶן׃ | ʾāwen | AH-ven |
Cross Reference
अय्यूब 12:6
डाकुओं के डेरे कुशल क्षेम से रहते हैं, और जो ईश्वर को क्रोध दिलाते हैं, वह बहुत ही निडर रहते हैं; और उनके हाथ में ईश्वर बहुत देता है।
अय्यूब 21:7
क्या कारण है कि दुष्ट लोग जीवित रहते हैं, वरन बूढ़े भी हो जाते, और उनका धन बढ़ता जाता है?
अय्यूब 22:15
क्या तू उस पुराने रास्ते को पकड़े रहेगा, जिस पर वे अनर्थ करने वाले चलते हैं?
अय्यूब 23:16
क्योंकि मेरा मन ईश्वर ही ने कच्चा कर दिया, और सर्वशक्तिमान ही ने मुझ को असमंजस में डाल दिया है।
अय्यूब 24:1
सर्वशक्तिमान ने समय क्यों नहीं ठहराया, और जो लोग उसका ज्ञान रखते हैं वे उसके दिन क्यों देखने नहीं पाते?
अय्यूब 34:8
जो अनर्थ करने वालों का साथ देता, और दुष्ट मनुष्यों की संगति रखता है?
भजन संहिता 17:3
तू ने मेरे हृदय को जांचा है; तू ने रात को मेरी देखभाल की, तू ने मुझे परखा परन्तु कुछ भी खोटापन नहीं पाया; मैं ने ठान लिया है कि मेरे मुंह से अपराध की बात नहीं निकलेगी।
भजन संहिता 26:2
हे यहोवा, मुझ को जांच और परख; मेरे मन और हृदय को परख।
याकूब 5:11
देखो, हम धीरज धरने वालों को धन्य कहते हैं: तुम ने अय्यूब के धीरज के विषय में तो सुना ही है, और प्रभु की ओर से जो उसका प्रतिफल हुआ उसे भी जान लिया है, जिस से प्रभु की अत्यन्त करूणा और दया प्रगट होती है।