Job 28:28
तब उस न मनुष्य से कहा, देख, प्रभु का भय मानना यही बुद्धि है: और बुराई से दूर रहना यही समझ है।
Job 28:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And unto man he said, Behold, the fear of the LORD, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
American Standard Version (ASV)
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to man, Truly the fear of the Lord is wisdom, and to keep from evil is the way to knowledge.
Darby English Bible (DBY)
And unto man he said, Lo, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
Webster's Bible (WBT)
And to man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
World English Bible (WEB)
To man he said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom. To depart from evil is understanding.'"
Young's Literal Translation (YLT)
And He saith to man: -- `Lo, fear of the Lord, that `is' wisdom, And to turn from evil `is' understanding.'
| And unto man | וַיֹּ֤אמֶר׀ | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| he said, | לָֽאָדָ֗ם | lāʾādām | la-ah-DAHM |
| Behold, | הֵ֤ן | hēn | hane |
| the fear | יִרְאַ֣ת | yirʾat | yeer-AT |
| Lord, the of | אֲ֭דֹנָי | ʾădōnāy | UH-doh-nai |
| that | הִ֣יא | hîʾ | hee |
| is wisdom; | חָכְמָ֑ה | ḥokmâ | hoke-MA |
| depart to and | וְס֖וּר | wĕsûr | veh-SOOR |
| from evil | מֵרָ֣ע | mērāʿ | may-RA |
| is understanding. | בִּינָֽה׃ | bînâ | bee-NA |
Cross Reference
नीतिवचन 1:7
यहोवा का भय मानना बुद्धि का मूल है; बुद्धि और शिक्षा को मूढ़ ही लोग तुच्छ जानते हैं॥
भजन संहिता 111:10
बुद्धि का मूल यहोवा का भय है; जितने उसकी आज्ञाओं को मानते हैं, उनकी बुद्धि अच्छी होती है। उसकी स्तुति सदा बनी रहेगी॥
नीतिवचन 9:10
यहोवा का भय मानना बुद्धि का आरम्भ है, और परमपवित्र ईश्वर को जानना ही समझ है।
सभोपदेशक 12:13
सब कुछ सुना गया; अन्त की बात यह है कि परमेश्वर का भय मान और उसकी आज्ञाओं का पालन कर; क्योंकि मनुष्य का सम्पूर्ण कर्त्तव्य यही है।
व्यवस्थाविवरण 4:6
सो तुम उन को धारण करना और मानना; क्योंकि और देशों के लोगों के साम्हने तुम्हारी बुद्धि और समझ इसी से प्रगट होगी, अर्थात वे इन सब विधियों को सुनकर कहेंगे, कि निश्चय यह बड़ी जाति बुद्धिमान और समझदार है।
नीतिवचन 3:7
अपनी दृष्टि में बुद्धिमान न होना; यहोवा का भय मानना, और बुराई से अलग रहना।
याकूब 3:13
तुम में ज्ञानवान और समझदार कौन है? जो ऐसा हो वह अपने कामों को अच्छे चालचलन से उस नम्रता सहित प्रगट करे जो ज्ञान से उत्पन्न होती है।
2 तीमुथियुस 2:19
तौभी परमेश्वर की पड़ी नेव बनी रहती है, और उस पर यह छाप लगी है, कि प्रभु अपनों को पहिचानता है; और जो कोई प्रभु का नाम लेता है, वह अधर्म से बचा रहे।
व्यवस्थाविवरण 29:29
गुप्त बातें हमारे परमेश्वर यहोवा के वश में हैं; परन्तु जो प्रगट की गई हैं वे सदा के लिये हमारे और हमारे वंश में रहेंगी, इसलिये कि इस व्यवस्था की सब बातें पूरी ही जाएं॥
1 पतरस 3:11
वह बुराई का साथ छोड़े, और भलाई ही करे; वह मेल मिलाप को ढूंढ़े, और उस के यत्न में रहे।
यशायाह 1:16
अपने को धोकर पवित्र करो: मेरी आंखों के साम्हने से अपने बुरे कामों को दूर करो; भविष्य में बुराई करना छोड़ दो,
नीतिवचन 16:17
बुराई से हटना सीधे लोगों के लिये राजमार्ग है, जो अपने चाल चलन की चौकसी करता, वह अपने प्राण की भी रक्षा करता है।
नीतिवचन 13:14
बुद्धिमान की शिक्षा जीवन का सोता है, और उसके द्वारा लोग मृत्यु के फन्दों से बच सकते हैं।
नीतिवचन 8:26
जब यहोवा ने न तो पृथ्वी और न मैदान, न जगत की धूलि के परमाणु बनाए थे, इन से पहिले मैं उत्पन्न हुई।
नीतिवचन 8:4
हे मनुष्यों, मैं तुम को पुकारती हूं, और मेरी बात सब आदमियों के लिये है।
भजन संहिता 34:14
बुराई को छोड़ और भलाई कर; मेल को ढूंढ और उसी का पीछा कर॥