अय्यूब 26:2
निर्बल जन की तू ने क्या ही बड़ी सहायता की, और जिसकी बांह में सामर्थ्य नहीं, उसको तू ने कैसे सम्भाला है?
How | מֶה | me | meh |
hast thou helped | עָזַ֥רְתָּ | ʿāzartā | ah-ZAHR-ta |
without is that him | לְלֹא | lĕlōʾ | leh-LOH |
power? | כֹ֑חַ | kōaḥ | HOH-ak |
savest how | ה֝וֹשַׁ֗עְתָּ | hôšaʿtā | HOH-SHA-ta |
thou the arm | זְר֣וֹעַ | zĕrôaʿ | zeh-ROH-ah |
that hath no | לֹא | lōʾ | loh |
strength? | עֹֽז׃ | ʿōz | oze |