अय्यूब 14:6
इस कारण उस से अपना मुंह फेर ले, कि वह आराम करे, जब तक कि वह मजदूर की नाईं अपना दिन पूरा न कर ले।
Turn | שְׁעֵ֣ה | šĕʿē | sheh-A |
from | מֵעָלָ֣יו | mēʿālāyw | may-ah-LAV |
him, that he may rest, | וְיֶחְדָּ֑ל | wĕyeḥdāl | veh-yek-DAHL |
till | עַד | ʿad | ad |
accomplish, shall he | יִ֝רְצֶ֗ה | yirṣe | YEER-TSEH |
as an hireling, | כְּשָׂכִ֥יר | kĕśākîr | keh-sa-HEER |
his day. | יוֹמֽוֹ׃ | yômô | yoh-MOH |
Cross Reference
अय्यूब 7:19
तू कब तक मेरी ओर आंख लगाए रहेगा, और इतनी देर के लिये भी मुझे न छोड़ेगा कि मैं अपना थूक निगल लूं?
अय्यूब 7:1
क्या मनुष्य को पृथ्वी पर कठिन सेवा करनी नहीं पड़ती? क्या उसके दिन मजदूर के से नहीं होते?
भजन संहिता 39:13
आह! इस से पहिले कि मैं यहां से चला जाऊं और न रह जाऊं, मुझे बचा ले जिस से मैं प्रदीप्त जीवन प्राप्त करूं!
अय्यूब 7:16
मुझे अपने जीवन से घृणा आती है; मैं सर्वदा जीवित रहना नहीं चाहता। मेरा जीवनकाल सांस सा है, इसलिये मुझे छोड़ दे।
अय्यूब 10:20
क्या मेरे दिन थोड़े नहीं? मुझे छोड़ दे, और मेरी ओर से मुंह फेर ले, कि मेरा मन थोड़ा शान्त हो जाए
मत्ती 20:1
स्वर्ग का राज्य किसी गृहस्थ के समान है, जो सबेरे निकला, कि अपने दाख की बारी में मजदूरों को लगाए।