यिर्मयाह 9:13
और यहोवा ने कहा, क्योंकि उन्होंने मेरी व्यवस्था को जो मैं ने उनके आगे रखी थी छोड़ दिया; और न मेरी बात मानी और न उसके अनुसार चले हैं,
And the Lord | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
saith, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Because | עַל | ʿal | al |
forsaken have they | עָזְבָם֙ | ʿozbām | oze-VAHM |
אֶת | ʾet | et | |
my law | תּ֣וֹרָתִ֔י | tôrātî | TOH-ra-TEE |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
set I | נָתַ֖תִּי | nātattî | na-TA-tee |
before | לִפְנֵיהֶ֑ם | lipnêhem | leef-nay-HEM |
them, and have not | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
obeyed | שָׁמְע֥וּ | šomʿû | shome-OO |
my voice, | בְקוֹלִ֖י | bĕqôlî | veh-koh-LEE |
neither | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
walked | הָ֥לְכוּ | hālĕkû | HA-leh-hoo |
therein; | בָֽהּ׃ | bāh | va |