यिर्मयाह 4:25 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल यिर्मयाह यिर्मयाह 4 यिर्मयाह 4:25

Jeremiah 4:25
फिर मैं ने क्या देखा कि कोई मनुष्य भी न था और सब पक्षी भी उड़ गए थे।

Jeremiah 4:24Jeremiah 4Jeremiah 4:26

Jeremiah 4:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

American Standard Version (ASV)
I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

Bible in Basic English (BBE)
Looking, I saw that there was no man, and all the birds of heaven had gone in flight.

Darby English Bible (DBY)
I beheld, and lo, man was not, and all the fowl of the heavens were fled.

World English Bible (WEB)
I saw, and, behold, there was no man, and all the birds of the sky were fled.

Young's Literal Translation (YLT)
I have looked, and lo, man is not, And all fowls of the heavens have fled.

I
beheld,
רָאִ֕יתִיrāʾîtîra-EE-tee
and,
lo,
וְהִנֵּ֖הwĕhinnēveh-hee-NAY
there
was
no
אֵ֣יןʾênane
man,
הָאָדָ֑םhāʾādāmha-ah-DAHM
all
and
וְכָלwĕkālveh-HAHL
the
birds
ע֥וֹףʿôpofe
of
the
heavens
הַשָּׁמַ֖יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
were
fled.
נָדָֽדוּ׃nādādûna-da-DOO

Cross Reference

यिर्मयाह 9:10
मैं पहाड़ों के लिये रो उठूंगा और शोक का गीत गाऊंगा, और जंगल की चराइयों के लिये विलाप का गीत गाऊंगा, क्योंकि वे ऐसे जल गए हैं कि कोई उन में से हो कर नहीं चलता, और उन में ढोर का शब्द भी नहीं सुनाई पड़ता; पशु-पक्षी सब भाग गए हैं।

यिर्मयाह 12:4
कब तक देश विलाप करता रहेगा, और सारे मैदान की घास सूखी रहेगी? देश के निवासियों की बुराई के कारण पशु-पक्षी सब नाश हो गए हैं, क्योंकि उन लोगों ने कहा, वह हमारे अन्त को न देखेगा।

होशे 4:3
इस कारण यह देश विलाप करेगा, और मैदान के जीव-जन्तुओं, और आकाश के पक्षियों समेत उसके सब निवासी कुम्हला जाएंगे; और समुद्र की मछलियां भी नाश हो जाएंगी॥

सपन्याह 1:2
मैं धरती के ऊपर से सब का अन्त कर दूंगा, यहोवा की यही वाणी है।