यिर्मयाह 38:3
यहोवा यों कहता है, यह नगर बाबुल के राजा की सेना के वश में कर दिया जाएगा और वह इस को ले लेगा।
Thus | כֹּ֖ה | kō | koh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
This | הִנָּתֹ֨ן | hinnātōn | hee-na-TONE |
city | תִּנָּתֵ֜ן | tinnātēn | tee-na-TANE |
shall surely | הָעִ֣יר | hāʿîr | ha-EER |
be given | הַזֹּ֗את | hazzōt | ha-ZOTE |
hand the into | בְּיַ֛ד | bĕyad | beh-YAHD |
of the king | חֵ֥יל | ḥêl | hale |
Babylon's of | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
army, | בָּבֶ֖ל | bābel | ba-VEL |
which shall take | וּלְכָדָֽהּ׃ | ûlĕkādāh | oo-leh-ha-DA |