यिर्मयाह 36:22
राजा शीतकाल के भवन में बैठा हुआ था, क्योंकि नौवां महीना था और उसके साम्हने अंगीठी जल रही थी।
Now the king | וְהַמֶּ֗לֶךְ | wĕhammelek | veh-ha-MEH-lek |
sat | יוֹשֵׁב֙ | yôšēb | yoh-SHAVE |
winterhouse the in | בֵּ֣ית | bêt | bate |
הַחֹ֔רֶף | haḥōrep | ha-HOH-ref | |
in the ninth | בַּחֹ֖דֶשׁ | baḥōdeš | ba-HOH-desh |
month: | הַתְּשִׁיעִ֑י | hattĕšîʿî | ha-teh-shee-EE |
and hearth the on fire a was there | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
burning | הָאָ֖ח | hāʾāḥ | ha-AK |
before | לְפָנָ֥יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
him. | מְבֹעָֽרֶת׃ | mĕbōʿāret | meh-voh-AH-ret |