यिर्मयाह 14:8
हे इस्राएल के आधार, संकट के समय उसका बचाने वाला तू ही है, तू क्यों इस देश में परदेशी की नाईं है? तू क्यों उस बटोही के समान है जो रात भर रहने के लिये कहीं टिकता हो?
O the hope | מִקְוֵה֙ | miqwēh | meek-VAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
the saviour | מֽוֹשִׁיע֖וֹ | môšîʿô | moh-shee-OH |
time in thereof | בְּעֵ֣ת | bĕʿēt | beh-ATE |
of trouble, | צָרָ֑ה | ṣārâ | tsa-RA |
why | לָ֤מָּה | lāmmâ | LA-ma |
shouldest thou be | תִֽהְיֶה֙ | tihĕyeh | tee-heh-YEH |
stranger a as | כְּגֵ֣ר | kĕgēr | keh-ɡARE |
in the land, | בָּאָ֔רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
man wayfaring a as and | וּכְאֹרֵ֖חַ | ûkĕʾōrēaḥ | oo-heh-oh-RAY-ak |
that turneth aside | נָטָ֥ה | nāṭâ | na-TA |
tarry to night? | לָלֽוּן׃ | lālûn | la-LOON |