यिर्मयाह 1:5
गर्भ में रचने से पहिले ही मैं ने तुझ पर चित्त लगाया, और उत्पन्न होने से पहिले ही मैं ने तुझे अभिषेक किया; मैं ने तुझे जातियों का भविष्यद्वक्ता ठहराया।
Before | בְּטֶ֨רֶם | bĕṭerem | beh-TEH-rem |
I formed | אֶצָּורְךָ֤ | ʾeṣṣowrkā | eh-tsove-r-HA |
thee in the belly | בַבֶּ֙טֶן֙ | babbeṭen | va-BEH-TEN |
knew I | יְדַעְתִּ֔יךָ | yĕdaʿtîkā | yeh-da-TEE-ha |
thee; and before | וּבְטֶ֛רֶם | ûbĕṭerem | oo-veh-TEH-rem |
thou camest forth | תֵּצֵ֥א | tēṣēʾ | tay-TSAY |
womb the of out | מֵרֶ֖חֶם | mēreḥem | may-REH-hem |
I sanctified | הִקְדַּשְׁתִּ֑יךָ | hiqdaštîkā | heek-dahsh-TEE-ha |
ordained I and thee, | נָבִ֥יא | nābîʾ | na-VEE |
thee a prophet | לַגּוֹיִ֖ם | laggôyim | la-ɡoh-YEEM |
unto the nations. | נְתַתִּֽיךָ׃ | nĕtattîkā | neh-ta-TEE-ha |