Isaiah 41:18
मैं मुण्डे टीलों से भी नदियां और मैदानों के बीच में सोते बहऊंगा; मैं जंगल को ताल और निर्जल देश को सोते ही सोते कर दूंगा।
Isaiah 41:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
American Standard Version (ASV)
I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
Bible in Basic English (BBE)
I will make rivers on the dry mountain-tops, and fountains in the valleys: I will make the waste land a pool of water, and the dry land springs of water.
Darby English Bible (DBY)
I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs.
World English Bible (WEB)
I will open rivers on the bare heights, and springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
Young's Literal Translation (YLT)
I open on high places rivers, And in midst of valleys fountains, I make a wilderness become a pond of water, And a dry land become springs of water.
| I will open | אֶפְתַּ֤ח | ʾeptaḥ | ef-TAHK |
| rivers | עַל | ʿal | al |
| in | שְׁפָיִים֙ | šĕpāyîm | sheh-fa-YEEM |
| high places, | נְהָר֔וֹת | nĕhārôt | neh-ha-ROTE |
| fountains and | וּבְת֥וֹךְ | ûbĕtôk | oo-veh-TOKE |
| in the midst | בְּקָע֖וֹת | bĕqāʿôt | beh-ka-OTE |
| of the valleys: | מַעְיָנ֑וֹת | maʿyānôt | ma-ya-NOTE |
| make will I | אָשִׂ֤ים | ʾāśîm | ah-SEEM |
| the wilderness | מִדְבָּר֙ | midbār | meed-BAHR |
| a pool | לַאֲגַם | laʾăgam | la-uh-ɡAHM |
| of water, | מַ֔יִם | mayim | MA-yeem |
| dry the and | וְאֶ֥רֶץ | wĕʾereṣ | veh-EH-rets |
| land | צִיָּ֖ה | ṣiyyâ | tsee-YA |
| springs | לְמוֹצָ֥אֵי | lĕmôṣāʾê | leh-moh-TSA-ay |
| of water. | מָֽיִם׃ | māyim | MA-yeem |