यशायाह 2:5 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल यशायाह यशायाह 2 यशायाह 2:5

Isaiah 2:5
हे याकूब के घराने, आ, हम यहोवा के प्रकाश में चलें॥

Isaiah 2:4Isaiah 2Isaiah 2:6

Isaiah 2:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.

American Standard Version (ASV)
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
O family of Jacob, come, and let us go in the light of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
House of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah.

World English Bible (WEB)
House of Jacob, come, and let us walk in the light of Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
O house of Jacob, come, And we walk in the light of Jehovah.'

O
house
בֵּ֖יתbêtbate
of
Jacob,
יַעֲקֹ֑בyaʿăqōbya-uh-KOVE
come
לְכ֥וּlĕkûleh-HOO
walk
us
let
and
ye,
וְנֵלְכָ֖הwĕnēlĕkâveh-nay-leh-HA
in
the
light
בְּא֥וֹרbĕʾôrbeh-ORE
of
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

इफिसियों 5:8
क्योंकि तुम तो पहले अन्धकार थे परन्तु अब प्रभु में ज्योति हो, सो ज्योति की सन्तान की नाईं चलो।

1 यूहन्ना 1:7
पर यदि जैसा वह ज्योति में है, वैसे ही हम भी ज्योति में चलें, तो एक दूसरे से सहभागिता रखते हैं; और उसके पुत्र यीशु का लोहू हमें सब पापों से शुद्ध करता है।

प्रकाशित वाक्य 21:23
और उस नगर में सूर्य और चान्द के उजाले का प्रयोजन नहीं, क्योंकि परमेश्वर के तेज से उस में उजाला हो रहा है, और मेम्ना उसका दीपक है।

1 यूहन्ना 1:5
जो समाचार हम ने उस से सुना, और तुम्हें सुनाते हैं, वह यह है; कि परमेश्वर ज्योति है: और उस में कुछ भी अन्धकार नहीं।

1 थिस्सलुनीकियों 5:5
क्योंकि तुम सब ज्योति की सन्तान, और दिन की सन्तान हो, हम न रात के हैं, न अन्धकार के हैं।

रोमियो 13:12
रात बहुत बीत गई है, और दिन निकलने पर है; इसलिये हम अन्धकार के कामों को तज कर ज्योति के हथियार बान्ध लें।

यूहन्ना 12:35
यह मनुष्य का पुत्र कौन है? यीशु ने उन से कहा, ज्योति अब थोड़ी देर तक तुम्हारे बीच में है, जब तक ज्योति तुम्हारे साथ है तब तक चले चलो; ऐसा न हो कि अन्धकार तुम्हें आ घेरे; जो अन्धकार में चलता है वह नहीं जानता कि किधर जाता है।

लूका 1:79
कि अन्धकार और मृत्यु की छाया में बैठने वालों को ज्योति दे, और हमारे पांवों को कुशल के मार्ग में सीधे चलाए॥

यशायाह 60:19
फिर दिन को सूर्य तेरा उजियाला न होगा, न चान्दनी के लिये चन्द्रमा परन्तु यहोवा तेरे लिये सदा का उजियाला और तेरा परमेश्वर तेरी शोभा ठहरेगा।

यशायाह 60:1
उठ, प्रकाशमान हो; क्योंकि तेरा प्रकाश आ गया है, और यहोवा का तेज तेरे ऊपर उदय हुआ है।

यशायाह 58:1
गला खोल कर पुकार, कुछ न रख छोड़, नरसिंगे का सा ऊंचा शब्द कर; मेरी प्रजा को उसका अपराध अर्थात याकूब के घराने को उसका पाप जता दे।

यशायाह 50:10
तुम में से कौन है जो यहोवा का भय मानता और उसके दास की बातें सुनता है, जो अन्धियारे में चलता हो और उसके पास ज्योति न हो? वह यहोवा के नाम का भरोसा रखे, और अपने परमेश्वर पर आशा लगाए रहे।

यशायाह 2:3
और बहुत देशों के लोग आएंगे, और आपस में कहेंगे: आओ, हम यहोवा के पर्वत पर चढ़कर, याकूब के परमेश्वर के भवन में जाएं; तब वह हम को अपने मार्ग सिखाएगा, और हम उसके पथों पर चलेंगे। क्योंकि यहोवा की व्यवस्था सिय्योन से, और उसका वचन यरूशलेम से निकलेगा।

भजन संहिता 89:15
क्या ही धन्य है वह समाज जो आनन्द के ललकार को पहिचानता है; हे यहोवा, वे लोग तेरे मुख के प्रकाश में चलते हैं,