यशायाह 15:3
सड़कों में लोग टाट पहिने हैं; छतों पर और चौकों में सब कोई आंसू बहाते हुए हाय हाय करते हैं।
In their streets | בְּחוּצֹתָ֖יו | bĕḥûṣōtāyw | beh-hoo-tsoh-TAV |
they shall gird | חָ֣גְרוּ | ḥāgĕrû | HA-ɡeh-roo |
sackcloth: with themselves | שָׂ֑ק | śāq | sahk |
on | עַ֣ל | ʿal | al |
the tops | גַּגּוֹתֶ֧יהָ | gaggôtêhā | ɡa-ɡoh-TAY-ha |
streets, their in and houses, their of | וּבִרְחֹבֹתֶ֛יהָ | ûbirḥōbōtêhā | oo-veer-hoh-voh-TAY-ha |
every one | כֻּלֹּ֥ה | kullō | koo-LOH |
shall howl, | יְיֵלִ֖יל | yĕyēlîl | yeh-yay-LEEL |
weeping | יֹרֵ֥ד | yōrēd | yoh-RADE |
abundantly. | בַּבֶּֽכִי׃ | babbekî | ba-BEH-hee |