इब्रानियों 8:11
और हर एक अपने देश वाले को और अपने भाई को यह शिक्षा न देगा, कि तू प्रभु को पहिचान क्योंकि छोटे से बड़े तक सब मुझे जान लेंगे।
And | καὶ | kai | kay |
they shall not | οὐ | ou | oo |
μὴ | mē | may | |
teach | διδάξωσιν | didaxōsin | thee-THA-ksoh-seen |
every man | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
his | τὸν | ton | tone |
πλησίον | plēsion | play-SEE-one | |
neighbour, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
every man | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
his | τὸν | ton | tone |
ἀδελφὸν | adelphon | ah-thale-FONE | |
brother, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Know | Γνῶθι | gnōthi | GNOH-thee |
the | τὸν | ton | tone |
Lord: | κύριον | kyrion | KYOO-ree-one |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
all | πάντες | pantes | PAHN-tase |
shall know | εἰδήσουσίν | eidēsousin | ee-THAY-soo-SEEN |
me, | με | me | may |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the least | μικροῦ | mikrou | mee-KROO |
αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
to | ἕως | heōs | AY-ose |
the greatest. | μεγάλου | megalou | may-GA-loo |
αὐτῶν | autōn | af-TONE |