इब्रानियों 2:9
पर हम यीशु को जो स्वर्गदूतों से कुछ ही कम किया गया था, मृत्यु का दुख उठाने के कारण महिमा और आदर का मुकुट पहिने हुए देखते हैं; ताकि परमेश्वर के अनुग्रह से हर एक मनुष्य के लिये मृत्यु का स्वाद चखे।
τὸν | ton | tone | |
But | δὲ | de | thay |
we see | βραχύ | brachy | vra-HYOO |
Jesus, who | τι | ti | tee |
was made lower | παρ' | par | pahr |
little a | ἀγγέλους | angelous | ang-GAY-loos |
ἠλαττωμένον | ēlattōmenon | ay-laht-toh-MAY-none | |
than | βλέπομεν | blepomen | VLAY-poh-mane |
the angels | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
for | διὰ | dia | thee-AH |
the | τὸ | to | toh |
suffering | πάθημα | pathēma | PA-thay-ma |
of | τοῦ | tou | too |
death, | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |
crowned | δόξῃ | doxē | THOH-ksay |
with glory | καὶ | kai | kay |
and | τιμῇ | timē | tee-MAY |
honour; | ἐστεφανωμένον | estephanōmenon | ay-stay-fa-noh-MAY-none |
that | ὅπως | hopōs | OH-pose |
should grace the by he | χάριτι | chariti | HA-ree-tee |
of God | θεοῦ | theou | thay-OO |
taste | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
death | παντὸς | pantos | pahn-TOSE |
for | γεύσηται | geusētai | GAYF-say-tay |
every man. | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |