इब्रानियों 12:15
और ध्यान से देखते रहो, ऐसा न हो, कि कोई परमेश्वर के अनुग्रह से वंचित रह जाए, या कोई कड़वी जड़ फूट कर कष्ट दे, और उसके द्वारा बहुत से लोग अशुद्ध हो जाएं।
Looking diligently | ἐπισκοποῦντες | episkopountes | ay-pee-skoh-POON-tase |
lest | μή | mē | may |
any man | τις | tis | tees |
fail | ὑστερῶν | hysterōn | yoo-stay-RONE |
of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τῆς | tēs | tase |
grace | χάριτος | charitos | HA-ree-tose |
of | τοῦ | tou | too |
God; | θεοῦ | theou | thay-OO |
lest | μή | mē | may |
any | τις | tis | tees |
root | ῥίζα | rhiza | REE-za |
of bitterness | πικρίας | pikrias | pee-KREE-as |
springing | ἄνω | anō | AH-noh |
up | φύουσα | phyousa | FYOO-oo-sa |
trouble | ἐνοχλῇ | enochlē | ane-oh-HLAY |
and you, | καὶ | kai | kay |
thereby | διὰ | dia | thee-AH |
ταὐτῆς | tautēs | taf-TASE | |
many | μιανθῶσιν | mianthōsin | mee-an-THOH-seen |
be defiled; | πολλοί | polloi | pole-LOO |