इब्रानियों 11:26
और मसीह के कारण निन्दित होने को मिसर के भण्डार से बड़ा धन समझा: क्योंकि उस की आंखे फल पाने की ओर लगी थीं।
Esteeming | μείζονα | meizona | MEE-zoh-na |
the | πλοῦτον | plouton | PLOO-tone |
reproach | ἡγησάμενος | hēgēsamenos | ay-gay-SA-may-nose |
of | τῶν | tōn | tone |
Christ | ἐν | en | ane |
greater | Αἰγύπτῳ | aigyptō | ay-GYOO-ptoh |
riches | θησαυρῶν | thēsaurōn | thay-sa-RONE |
than the | τὸν | ton | tone |
treasures | ὀνειδισμὸν | oneidismon | oh-nee-thee-SMONE |
in | τοῦ | tou | too |
Egypt: | Χριστοῦ· | christou | hree-STOO |
for | ἀπέβλεπεν | apeblepen | ah-PAY-vlay-pane |
he had respect | γὰρ | gar | gahr |
unto | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
recompence of the reward. | μισθαποδοσίαν | misthapodosian | mee-stha-poh-thoh-SEE-an |