उत्पत्ति 32:18
तब कहना, कि यह तेरे दास याकूब के हैं। हे मेरे प्रभु ऐसाव, ये भेंट के लिये तेरे पास भेजे गए हैं, और वह आप भी हमारे पीछे पीछे आ रहा है।
Then thou shalt say, | וְאָֽמַרְתָּ֙ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
servant thy be They | לְעַבְדְּךָ֣ | lĕʿabdĕkā | leh-av-deh-HA |
Jacob's; | לְיַֽעֲקֹ֔ב | lĕyaʿăqōb | leh-ya-uh-KOVE |
it | מִנְחָ֥ה | minḥâ | meen-HA |
present a is | הִוא֙ | hiw | heev |
sent | שְׁלוּחָ֔ה | šĕlûḥâ | sheh-loo-HA |
unto my lord | לַֽאדֹנִ֖י | laʾdōnî | la-doh-NEE |
Esau: | לְעֵשָׂ֑ו | lĕʿēśāw | leh-ay-SAHV |
behold, and, | וְהִנֵּ֥ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
also | גַם | gam | ɡahm |
he | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
is behind us. | אַֽחֲרֵֽינוּ׃ | ʾaḥărênû | AH-huh-RAY-noo |