एज्रा 7:7
और कितने इस्राएली, और याजक लेवीय, गवैये, और द्वारपाल और नतीन के कुछ लोग अर्तक्षत्र राजा के सातवें वर्ष में यरूशलेम को ले गए।
And there went up | וַיַּֽעֲל֣וּ | wayyaʿălû | va-ya-uh-LOO |
some of the children | מִבְּנֵֽי | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
Israel, of | יִ֠שְׂרָאֵל | yiśrāʾēl | YEES-ra-ale |
and of | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
the priests, | הַכֹּֽהֲנִ֨ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
and the Levites, | וְהַלְוִיִּ֜ם | wĕhalwiyyim | veh-hahl-vee-YEEM |
singers, the and | וְהַמְשֹֽׁרְרִ֧ים | wĕhamšōrĕrîm | veh-hahm-shoh-reh-REEM |
and the porters, | וְהַשֹּֽׁעֲרִ֛ים | wĕhaššōʿărîm | veh-ha-shoh-uh-REEM |
and the Nethinims, | וְהַנְּתִינִ֖ים | wĕhannĕtînîm | veh-ha-neh-tee-NEEM |
unto | אֶל | ʾel | el |
Jerusalem, | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM |
in the seventh | בִּשְׁנַת | bišnat | beesh-NAHT |
year | שֶׁ֖בַע | šebaʿ | SHEH-va |
of Artaxerxes | לְאַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא | lĕʾartaḥšastĕʾ | leh-ar-tahk-SHAHS-teh |
the king. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |