यहेजकेल 43:8
वे अपनी डेवढ़ी मेरी डेवढ़ी के पास, और अपने द्वार के खम्भे मेरे द्वार के खम्भों के निकट बनाते थे, और मेरे और उनके बीच केवल भीत ही थी, और उन्होंने अपने घिनौने कामों से मेरा पवित्र नाम अशुद्ध ठहराया था; इसलिये मैं ने कोप कर के उन्हें नाश किया।
In their setting | בְּתִתָּ֨ם | bĕtittām | beh-tee-TAHM |
threshold their of | סִפָּ֜ם | sippām | see-PAHM |
by | אֶת | ʾet | et |
my thresholds, | סִפִּ֗י | sippî | see-PEE |
post their and | וּמְזֽוּזָתָם֙ | ûmĕzûzātām | oo-meh-zoo-za-TAHM |
by | אֵ֣צֶל | ʾēṣel | A-tsel |
my posts, | מְזוּזָתִ֔י | mĕzûzātî | meh-zoo-za-TEE |
wall the and | וְהַקִּ֖יר | wĕhaqqîr | veh-ha-KEER |
between | בֵּינִ֣י | bênî | bay-NEE |
defiled even have they them, and me | וּבֵֽינֵיהֶ֑ם | ûbênêhem | oo-vay-nay-HEM |
וְטִמְּא֣וּ׀ | wĕṭimmĕʾû | veh-tee-meh-OO | |
my holy | אֶת | ʾet | et |
name | שֵׁ֣ם | šēm | shame |
by their abominations | קָדְשִׁ֗י | qodšî | kode-SHEE |
that | בְּתֽוֹעֲבוֹתָם֙ | bĕtôʿăbôtām | beh-toh-uh-voh-TAHM |
committed: have they | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
wherefore I have consumed | עָשׂ֔וּ | ʿāśû | ah-SOO |
them in mine anger. | וָאֲכַ֥ל | wāʾăkal | va-uh-HAHL |
אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
בְּאַפִּֽי׃ | bĕʾappî | beh-ah-PEE |