यहेजकेल 27:12
अपनी सब प्रकार की सम्पत्ति की बहुतायत के कारण तशींशी लोग तेरे व्योपारी थे; उन्होंने चान्दी, लोहा, रांगा और सीसा देकर तेरा माल मोल लिया।
Tarshish | תַּרְשִׁ֥ישׁ | taršîš | tahr-SHEESH |
was thy merchant | סֹחַרְתֵּ֖ךְ | sōḥartēk | soh-hahr-TAKE |
multitude the of reason by | מֵרֹ֣ב | mērōb | may-ROVE |
of all | כָּל | kāl | kahl |
riches; of kind | ה֑וֹן | hôn | hone |
with silver, | בְּכֶ֤סֶף | bĕkesep | beh-HEH-sef |
iron, | בַּרְזֶל֙ | barzel | bahr-ZEL |
tin, | בְּדִ֣יל | bĕdîl | beh-DEEL |
lead, and | וְעוֹפֶ֔רֶת | wĕʿôperet | veh-oh-FEH-ret |
they traded | נָתְנ֖וּ | notnû | note-NOO |
in thy fairs. | עִזְבוֹנָֽיִךְ׃ | ʿizbônāyik | eez-voh-NA-yeek |